亚欧语言文化学院俄语专业组织开展俄语知识讲座
在“一带一路”丝绸之路的大背景下,俄语翻译将发挥着至关重要的作用,为了让同学们能够找准定位,4月26日下午,我校亚欧语言文化学院在3222教室开展讲座,本次讲座邀请到西安外国语大学副教授,硕士研究生导师,全国俄语同声传译译员李建良教授担任主讲。
讲座中李教授讲解了关于翻译这份职业的相关知识,具体讲述了口笔译和同传所应具备的专业知识以及该有的职业素养,李教授将自己多年来积累的宝贵翻译经验传递给同学们,并告诉同学们不应该浪费掉大好年华,珍惜现在学习的每一刻,努力学习打好坚实的知识基础,要为自己定一个相对较高的学习目标。在交流过程中李教授也认真解答了同学们在专业知识学习上的困惑以及对未来就业的迷茫,同学们更是有着极大的热情与认真的态度,李教授也对我校俄语专业学生做出肯定。
结束时李教授衷心祝愿每位俄语学子在以后的俄语学习漫漫长路上学业有成。我们也非常感谢李教授百忙之中抽空前来为大家传授相关知识与经验,同学们也会在今后的学习路途中奋力前行,不忘初心!