为帮助学生把握人工智能时代下语言服务行业的发展趋势,明确专业学习与职业规划方向,12月8日晚,国际语言文化学院举办了以“AI赋能与语言服务前沿”为主题的专题讲座。学院特邀行业专家严栗丽担任主讲,各年级学生代表积极参与聆听。

严栗丽老师是AI语言服务领域的资深研究员,兼任多所高校翻译技术课程外聘教师,长期从事机器翻译、AI辅助翻译工具研发与本地化项目管理,曾为多家跨国企业提供AI语言解决方案,在技术与应用结合方面具有丰富经验。
讲座中,严栗丽以当前AI技术对翻译与语言服务行业的冲击与机遇为切入点,指出掌握AI工具已成为外语人才提升竞争力的关键。她系统分析了AI翻译技术的发展现状与未来趋势,强调人类译员在质量把控、文化适配与创意表达等方面的不可替代性,并鼓励学生积极拥抱技术,成为“AI+人文”复合型人才。

此外,严栗丽还重点探讨了小语种在全球化与AI双重背景下的发展潜力。她指出,虽然通用语种翻译逐渐被AI覆盖,但小语种、专业领域与跨文化沟通仍存在大量人才缺口。她建议学生结合自身兴趣与市场动向,有意识地培养“语言+技术+领域知识”三重能力,提前布局职业发展路径。
本次讲座内容前沿、案例生动,不仅拓宽了学生对AI与语言服务融合的认知,也为其专业学习与未来就业提供了清晰指引。学院将持续举办此类行业导向讲座,助力学生在技术变革中找准定位,实现个人与专业的协同发展。