近期,亚欧语言文化学院法语系教师根据我校疫情防控期间线上教学工作的要求和各自教授的课程特点,充分发挥主观能动性,有序开展了一系列丰富多彩的教学活动。为了取长补短,提高线上教学效果,2021年1月13日,法语系教师相聚“云端”,积极开展线上教学经验交流和总结活动。活动中,老师们各抒己见,毫无保留地将自己的先进教学经验与大家分享。
王姗姗老师根据自己的尝试,针对授课平台的选择分享了自己的经验和看法,她认为钉钉会议和腾讯会议的视频画面清晰,音质优良,信息传送速度快,可以实现师生互动的良好效果。
宋元元老师认为听力课可充分发挥学习通的功能,如发布课堂互动,采取分组练习并开展组间互评,这样可以很好地调动学生的学习主动性。
崔钰子老师表示,她在新学期《涉外工程翻译I》第一次授课中,运用大量的图片、视频等资料向学生展示了法语涉外工程翻译人员的现实工作环境、内容及待遇等,以此激发学生的课程学习兴趣。
惠芬芬老师在她的《法语口译》课前利用学习通向学生发布了调查问卷,以便了解学生对课程的认识、期待等等。课堂上,惠老师针对问卷的结果为学生进一步讲解了口译课的基本内容、课程要求、训练重点等。学生们反应教学效果良好。
宁文莉老师则利用腾讯会议对《基础法语IV》课程的词汇部分进行了翻转课堂教学,加强了线上教学的实践教学环节,这样既调动了学生的自主学习积极性,加强了生生互动和师生互动,也巩固了学生对词汇的掌握。
最后,史晓琴教授做了总结发言。她认为,在线直播时可以以任务教学法为驱动,加强课堂互动和学生课堂项目展示环节;应以各种手段提高学生线上课堂学习的趣味性和时效性,并对学生每个教学环节的表现应及时给予评价和肯定。
正所谓“他山之石,可以攻玉。”相信法语系教师在接下来线上教学中会更加得心应手,教学效果更上一层楼。