亚欧语言学院
 首页 | 院系介绍 | 师资队伍 | 教育教学 | 学术研究 | 对外交流 | 党建工会 | 招生就业 | 创新创业 | 学生风采 
站内搜索:
 今天是:
当前位置: 首页>>学术研究>>正文
翻译系学术研究
2016-05-30 15:01   审核人:   (点击: )

近年来,翻译系坚持关注和学习国内外翻译领域前沿理论,针对省内外重大需求开展科学研究,取得了一批具有领先水平和实践意义的省级科研成果,提高了我校的学术研究水平和科研竞争力。3年来我系共获批省级科研项目7项,其中陕西省教育厅科研项目5项,陕西省教育科学规划科研项目2项。秦晓梅老师主持的《葛浩文翻译观的生态翻译学诠释---以莫言小说的葛浩文英译本为例》为我省文学作品翻译的研究打开了新的视角;赵铮老师主持的《西安红色旅游的对外宣传资料英译研究》及郭静老师主持的《生态翻译学视角下的陕西特色美食文化英译研究》为规范我省外宣资料翻译,促进我省旅游市场的发展做出了积极贡献;郭小华老师主持的《生态翻译视域下本科翻译专业笔译教学改革研究》及秦晓梅老师主持的《以能力为本位的新建本科院校学生评价体系的研究》为提升我省本科院校教学质量,加快高校教育教学改革指明了一定的方向。

翻译系教师不断研究我国翻译课教学的现状,全方位改革翻译课教学,在应用型特色教材、精品课程建设、网络教学、语言实验室建设、建立校内外实训基地等方面都做了大量工作,取得了显著效果。共编写出版5部应用型翻译教材,其中《最新汉英翻译实例评析》、《新编实用英汉翻译实例评析》与《汉英笔译》分别于2008年、2011年和2015年被评为省优秀教材二等奖;2006年“翻译课程”被评为省级精品课程,2010年“翻译教学团队”被评为省级教学团队,2011年“口译课程”被评为省级精品课程,2013年“高级英语教学团队”被评为省级教学团队,2014年“高级英语”被评为省级精品课程;“数字语言实验中心”被评为省级实验示范中心;“外语+专业+现代化技能”人才培养模式创新实验区和新建本科院校应用型翻译人才培养模式创新实验区分别于2010年和2014年被评为省级人才培养模式创新实验区。

关闭窗口
 
设为首页  |  加入收藏

西安翻译学院信息管理中心 版权所有